Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Дыщэ плъыжь

  • 1 дыщэ

    I золото
    / Зи фэр гъуэжь, уупIэщIмэ, фIыуэ хэкI металл лъапIэщ. Дыщэр дыжьыным нэхърэ нэхъ лъапIэщ.
    * Дыщэр куэншыбым хэлъми улъийркъым. (погов.)
    Дыщэ идэн вышивать золотой нитью.
    Дыщэ лъэужь счастливый, удачливый человек.
    Дыщэ нэс чистое золото.
    ДыщэкIэ дын (хэдыкIын) шить золотом.
    Дыщэ плъыжь червонное золото
    / Дыщэ нэс, дыщэ къабзэ.
    Дыщэ пыIэ адыгский национальный женский головной убор, расшитый золотыми нитками
    / ДыщэкIэ гъэщIэрэщIа адыгэ цIыхубз пыIэ.
    НысащIэм дыщэ пыIэ щхьэрыгъщ.
    II 1. золотой
    / Дыщэм къыхэщIыкIа.
    Дыщэ сыхьэт. Дыщэ Iэлъын.
    / ИкъукIэ фIы, гъуэзэджэ.
    ЦIыху дыщэ. Сабий дыщэ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дыщэ

  • 2 дыщэплъ

    см. дыщэ плъыжь.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > дыщэплъ

  • 3 зэщIэлэн

    (зэщIелэ) перех. гл. выкрасить, покрасить полностью что-л.
    / Зыгуэрхэр псори лэн.
    Дыгъэ къухьэм дыщэ плъыжь иIэгъэкIэ Хъыджэбз нэкIуу дунейр зэщIилащ. Къу. Къ.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэщIэлэн

  • 4 занщIэу

    нареч. 1. прямо; по прямой линии
    / АдэкIэ-мыдэкIэ имыгъэшу, мыIушэу, захуэу.
    ЗанщIэу кIуэн. ЗанщIэу плъэн.
    * Кирасир мундирыр фащэ дахэт, абы и бгъэм къэдабэ плъыжь тедат, и бгъэгум щIыIу цIу идауэ занщIэу ехырт. Ш. А. Шыгухэр занщIэу зэфIэст. Къ. Хь.
    2. напрямик, прямиком
    / НэгъуэщI зы щIыпIэкIэ мыкIуэу, зы щIыпIэ къыщызэтемыувыIэу.
    ЩIалэр еджапIэм икIыжри занщIэу я деж кIуэжащ.
    3. переносное откровенно, не скрывая, без обиняков
    / КъехьэкI-нехьэкI хэмылъу, зэрыщытым хуэдэу.
    Абы и гум илъыр занщIэу къыбжиIэнут.
    4. переносное без колебания, решительно
    / МыIэнкуну.
    * Аслъэн шырыр.. занщIэу кIуэри алэрыбгъум тегъуэлъхьащ. Iуащхь.
    5. тотчас, немедленно, мгновенно
    / Зэуэ, пIалъэ къыхэмыкIыу, асыхьэту.
    * Махуэ псом мэжэлIа Уашхэм и жеини къакIуэркъым, зи ныбэ из Бажэр занщIэу Iурихащ. Дыщэ кI. Шэджэмокъуэ Зырамыку утIыпщыжынымкIэ прокурорыр занщIэу арэзы хъуащ. Т. Хь.
    6. прямо-таки, совершенно
    / ДэнэмикI.
    ЛIыр езэшауэ занщIэу и псэр поху.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > занщIэу

  • 5 зэ

    I кизил ( ягода)
    / И фэкIэ, балийм хуэдэу, плъыжь-фIыцIафэу, хуэкIыхь щIыкIэу, и кум пкъы кIыхь илъу фIэIу-гуащIэ щIэту зейм къыпыкIэ пхъэщхьэмыщхьэщ.
    Зэ шхын. Зэр варенэу ягъавэ.
    II нареч. 1. однажды
    / БжыгъэцIэ зым къытекIа наречиещ.
    * Мащэм зэ ихуэр набгъэщи, тIэу ихуэр нэфщ. (погов.) Ей, пкIауэ, пкIауэжь мыгъуэ! Зэ улъэри уаIэщIэкIщ, тIэу улъэри уаIэщIэкIщ, ещанэм я IэмыщIэ уихуащ. фольк.
    2. когда-либо, когда-то
    / Зэгуэр, зэман гуэрым.
    * Хьэжы-Исмел и IупщIакIитIыр губжьауэ фIызэтож: -- Аллахьэ, пщы Аслъэнджэрий, а уи жьэм зэ утекIуэдэжыным уэ. Ш. А. {Дыгъужьым:} - Дапщэрэ бжесIа, Бажэ цIыкIу, си ныбэр щынэщIым укъыздэмыгушыIэ жысIэурэ! БжесIэххэурэ зэ фэбжь гуэр хэпхынущ. Дыщэ кI.
    Зэ еплъыгъуэкIэ на первый взгляд.
    * Зэ еплъыгъуэкIэ къыпфIэщIынут перс шуудзэр зауэм хуэузэдауэ. Ш. А.
    Зэ зы мазэ наконец, в конце концов. Зэ зы мазэ игу къэкIыжын.
    Зэ илъыгъуэ один рывок, прыжок.
    Зэ мыхъуми зэ когда-нибудь.
    Зэ папщIэ кубано-зеленчукские сначала, сперва, вначале.
    * Хьэуар къабзэу зэ папщIэ нэм къыфIэщIами, ар къабзэтэкъым. ГуфIэгъуэ. Марят зэ папщIэ хъыбарым иригуфIащ, уаэ аргуэру щIегъуэжащ. Анэд.
    III союз то..., то...
    / Зэзыпх - къызэкIэлъызыхь союз.
    * Сурэттехым хуэжыIэдаIуэу, Софят зэ щIогуфIыкI, зэ нэщхъ уфауэ зегъэзэж. Щ. I.
    / Тегушхуэныгъэ мыхьэнэ иIэщ.
    ТIысыт зэ. Тэджыт зэ.
    * - Зэ умыпIащIэт, Дисэ, - жиIэри Астемыр фыз IукIыжыну мурад зыщIар къигъэувыIащ, - зыIэжьэ зытIэкIурэ. КI. А.

    Словарь Кабардино-Черкесского языка > зэ

См. также в других словарях:

  • Мифология адыгов — Мифология адыгов  объект исследования многих научных дисциплин (философии, истории, археологии, лингвистики, филологии и др.), включающий древний фольклор и народные сказания адыгов : мифы, эпосы, сказки и др. Содержание 1 Общие… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»